-
Bunu bana güvenerek söylemişti.
هذا قيل لي بالسر
-
Bir gün, ebedi yaşamın sırrını bilen güçlü bir büyücü olduğu dedikodusu ayyuka çıktı.
وذات يوم جائت أخبار عن ساحرة قوية التي قيل عليها أن تعرف سر الحياة الأبدية
-
Bu ne, gizli oda mı? Burası, canavarı çağırabileceğimi söyledikleri yer. Bu, beni çağıranın o olduğunu fark etmeden önceydi.
ما هذه؟ غرفتكَ السرّيّة؟ - هنا قيل لي أنّي أستطيع استدعاءَ الوحش -
-
Günahın açığını da , gizlisini de bırakın ! Günah kazananlar , yaptıklarının cezasını çekeceklerdir .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açıkta olanını da , gizlisini de terk edin . Çünkü günahı kazananlar , yüklenegeldikleri nedeniyle karşılık göreceklerdir .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açığını da gizlisini de bırakın . Günah kazananlar , kazandıklarına karşılık şüphesiz ceza göreceklerdir .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açığa vurulanından da vazgeçin , gizli kalanından da . Günah kazananlar , kazançlarına karşılık cezalanacaklardır .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açığını da bırakın , gizlisini de . Günah kazananlar yapıp ettiklerinin karşılığını yakında göreceklerdir .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açığını da gizlisini de bırakın ! Çünkü günah işleyenler , yaptıklarının cezasını mutlaka çekeceklerdir .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .
-
Günahın açığını da , gizlisini de bırakın ! Günah kazananlar , yaptıklarının cezasını çekecekler .
« وذروا » أُتركوا « ظاهر الإثم وباطنه » علانيته وسره والإثم قيل الزنا ، وقيل كل معصية « إن الذين يكسبون الإثم سيُجزون » في الآخرة « بما كانوا يقترفون » يكتسبون .